テクニカルライティングと
技術翻訳の秘訣(増補版)
技術翻訳の秘訣(増補版)
5.34 市場
市場という日本語に対する英語は market と field の2つがあり、以下のように使い分けます。
Market とは販売の対象になる市場、これは「いちば」とも読むことができます。
市場調査は market research、市場価値は market value です。
これに対し製品を販売した後の使用環境という意味の場合 field を使います。
市場品質情報は field quality information、市場で何かの不具合が発生したときに実際の使われ方などを調査する場合の市場調査は field investigation となります。
技術翻訳のトランスワードが発行している書籍「テクニカルライティングと技術翻訳の秘訣(増補版)」の一部を掲載しています。
技術翻訳を学ぶ人のための参考書販売サイト「翻訳参考書マーケット」で販売中です。